资料图
zīliàotú
проспект (изделия); справочный листок (технических) данных (изделия)
карта картографических источников
data sheet
примеры:
裁军问题参考资料图书馆
Библиотека справочных материалов по вопросам разоружения
资料(数据)填图
нанесение данных на график
中国图书资料分类法
CDC
备考资料, 边框外资料(地图的)
зарамочные данные
你没有去地图资料室。
Но ни в какой штаб ты не пошел.
备考资料, 边框外资料(地图的)备注资料
зарамочные данные
-выпускные данные 出版的资料(用于图书目录)
вып. дан
法律图书馆和参考资料股
Библиотечно-справочная группа по вопросам права
波士顿公共图书馆资料主机
Центральный компьютер бостонской библиотеки
保健印刷品、图书馆和资料服务处
Сеть документационного, библиотечного и информационного обслуживания по вопросам здрвоохранения
负责编目和参考资料的图书管理员
библиотекарь по каталогизации и справочному обслуживанию
我们可以使用图书馆中所有的图书资料。
We have liberty to use all the library facilities.
该图书馆藏有大量可供参考的原始资料。
The library has quantities of reference sources.
无论想要查阅什么资料,都可以来图书馆。
Библиотека к твоим услугам в любое время.
他在图书馆乱翻一通终于找到了需要的资料。
He find what he want by grub around in the library.
资料用作参考的点、线或面,如在调查、制图或地理中
A point, line, or surface used as a reference, as in surveying, mapping, or geology.
关于荒野上那些怪物的资料?图书馆里有不少呢。
Тебя интересуют монстры? У нас есть много книг по этой теме.
麻烦留意设计图、备忘录、说明书、书籍、图表……这些含有科技情报的资料。
Попрошу вас обратить внимание на записи, руководства, книги, графики... все, что может содержать полезные технические данные.
工具书中索引的作用,就在于能让人按图索骥,很快找到自己所要的资料
суть индекса в подсобной литературе заключается в том, что он подобно карте помогает быстро найти необходимый материал
在(文献)资料复制机中,感光材料曝光以后的处置,以显现和保留图象。
In a document copying machine, the treatment of sensitized material after exposure so as to reveal and to retain the image.
他一连好几个小时呆在图书馆里仔细翻阅那些发霉味的文献资料。
He had spent several hours in the library poring over those musty documents.
进入石之心资料片时,你会遇到一位符文匠,在地图上,他的图标为 >。
Играя в комплект дополнений "Каменные сердца", вы встретите мастера рун, на карте он отмечен знаком >.
医疗纪录、科学期刊、武器设计图等等……只要资料有用,我们就要拿到手。
Медицинские записи, научные журналы, оружейные чертежи... Если в каких-то документах есть полезные для нас данные, они нам просто необходимы.
你偷来的资料中,其中一个是全学院建筑的设计图——包括属于联邦理工一部分的旧区。
Среди прочего, в украденных тобой данных оказался план всего комплекса Института. Включая бывшие корпусы ТИС.
书后附有四五页一手及二手资料,但其中绝大多数恐怕只能在大学的图书馆里找到。
В конце книги на четырех или пяти страницах приведен список использованной напрямую или косвенно литературы, но чтобы найти большинство из этих источников, понадобится доступ к университетской библиотеке.
我要去宫廷图书馆查些资料,看看有没有书能告诉我们史凯裘目击的生物究竟是谁…还是什么东西。
Я попробую найти в дворцовой библиотеке хоть что-нибудь, что поможет понять, кого... или что за чудовище видел Скьялль.
你在自己的脑内图书馆里花了不少时间按照主题和时期整理书籍作品。任何你需要的论点和参考资料都已准备就绪。
Ты совсем не мало времени провел, приводя в порядок свою ментальную библиотеку, расставляя всё по периодам и темам. Все нужные идеи и отсылки у тебя на расстоянии вытянутой руки.
пословный:
资料 | 图 | ||
1) материалы, данные; информация; средства
2) материальные блага
3) инт. профиль
|
1) чертёж; план; карта
2) рисунок (напр., в книге); иллюстрация
3) тк. в соч. замышлять; планировать; замысел
4) стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо
|