资格证
zīgézhèng
удостоверение; лицензия
公证活动职业资格证 лицензия на право нотариальной деятельности
в русских словах:
имеющий квалификационное удостоверение
有资格证书的, 有合格证书的
квалификационное удостоверение
执照,合格证; 资格证书
примеры:
公证活动职业资格证
Лицензия на право нотариальной деятельности
颁发资格证
выдавать лицензию
船上厨师职业资格证书公约
Конвенция о выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации
操作员的认证;操作员资格证明
аттестация операторов
有资格证明
capable of proof
中国进出口企业资格证书
Китайский квалификационный сертификат экспортно-импортного предприятия
中国国际招标甲级资格证书
китайский квалификационный сертификат участника международных тендеров категории А
资产评估资格证书
квалификационный сертификат на проведение оценки капитала
抬轿出行者应往璃月总务司申请「花轿资格证」,考试通过后方可上路。
Носильщики паланкинов обязаны обратиться в департамент по делам граждан Ли Юэ для получения лицензии на ношение паланкина. После успешного прохождения теоретического и практического экзаменов вы сможете легально носить паланкин.
可我刚一开口,就被塞了一个「花轿资格证」的申请表格,我说资格证我早就有了,是来申请木牌…
Но, только я заговорил об этом, как мне тут же всунули бланк заявления на получение лицензии для переноски свадебных паланкинов. А я говорю им, что лицензия у меня давно есть, мне бы знак получить...
资格证书、缴款证明吗?知道那些东西你可以用来做什么吗?
Свидетельство о праве собственности, доказательство оплаты... Знаете, что вы можете с этим сделать?
担任秘书的资格证明
a secretarial qualification
пословный:
资格 | 证 | ||
1) квалификация, положение, компетенция, статус; в качестве..., как...
2) стаж, старшинство
|
I гл.
1) доказывать, свидетельствовать; удостоверять, подтверждать
2) осуществлять, реализовать; достигать (напр. какого-л. положения); выяснять 3) показывать, доносить (на кого-л.); уличать
4)* обличать; выговаривать (старшему); убеждать
II сущ.
1) доказательство, свидетельство, улика
2) удостоверение, свидетельство; мандат; диплом
3) симптом (болезни); признак [заболевания]; болезнь
|