赫舍汪月
hèshèwāngyuè
см. 玛西班月
ссылки с:
布勒月ссылается на:
玛西班月mǎxībānyuè
хешван, мархешван, буль (месяц еврейского календаря)
хешван, мархешван, буль (месяц еврейского календаря)
пословный:
赫 | 舍 | 汪 | 月 |
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|
1) бросить; отбросить; отказаться от чего-либо
2) тк. в соч. подавать милостыню; жертвовать
II [shè]дом; здание; постройка
|
I сущ.
1) [водная] ширь
2) водоём, пруд
II прил.
необъятный; безбрежный
III гл. 1) скопляться [в одном месте], застаиваться, стоять (о жидкости); покрывать (поверхность предмета); увлажнять; влажный
2) поливать; наливать
IV звукоподражание лаю собаки
гав!
V собств.
1) ист., геогр. Ван (местность в нынешней пров. Шэньси)
2) Ван (фамилия)
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|