走不得
zǒubùdé
невозможно пройти; непроходимый
zǒubude
1) unfit to travel (of a way/road/path/etc.)
2) should not leave
3) be indispensable (of a person)
примеры:
你还走得吗 (zǒudéma)? 我已经走不得了 (zǒubudéla)!
ты всё ещё способен идти дальше? Я уже ходить не могу!
пословный:
走 | 不得 | ||
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) не получить, не добиться, не достать
2) не следует, нельзя
-bude
модификатор глагола, указывающий на невозможность по объективным или субъективным причинам совершить действие, обозначаемое глагольной основой
|