走了狗屎运
zǒu le gǒushǐyùn
вот же повезло!
примеры:
继续试吧,也许会走狗屎运。
Стреляй, вдруг повезёт.
你只是狗屎运罢了。但无论如何,我总归已经答应过你了,这是我最好的牌,艾希蕾·阿纳兴。
Тебе повезло. Как я и обещал, вот венец моей коллекции - Ассирэ вар Анагыд.
пословный:
走 | 了 | 狗屎运 | |
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
разг. неожиданное везение, редкая удача; ну и повезло же! (с оттенком пренебрежения)
|