走私物品
zǒusī wùpǐn
контрабандные товары
контрабандные вещи; контрабанда
контрабандные вещи
в русских словах:
контрабанда
2) собир. (товары) 走私人货物 zǒusī huòwù, 走私物品 zǒusī wùpǐn
примеры:
将以国家名义为代表的俄罗斯联邦海关总署部门依据海关法律实行向对被没收的走私物品对象管理。
Распоряжение изъятыми предметами контрабанды на основании правил таможенного законодательства от имени государства осуществляют органы Федеральной таможенной службы
>走私品
> контрабанда,
海关官员没收了走私品。
The customs officer confiscated the smuggled goods.
除此之外,80%的过境人员是所谓的水客,他们以携带个人物品为幌子,运输商品或企图走私。
Кроме этого, 80% потока через границу – это так называемые челноки, которые под видом товаров для личных целей везут коммерческие товары или пытаются провезти контрабанду.
两国达成协议控制毒品走私。
The two nations made a compact to control drug traffic.
这些走私品最后到哪里去了?
И где в итоге оказывается контрабанда?
近来有几起毒品走私活动被检举立案。
There have been several successful prosecutions for drug smuggling recently.
你有什么建议——我们∗不要∗调查毒品走私吗?
А ты что предлагаешь делать? ∗Отказаться∗ расследовать контрабанду наркотиков?
她是我正在调查的另一起案件的嫌疑人,一起毒品走私案。
Она подозреваемая в другом деле, что я расследую. О контрабанде наркотиков.
他背叛了和他合作的药物走私商。
Он предал торговцев препаратами, с которыми работал.
我帮他背叛了一群药物走私犯。
Мы с ним ограбили кое-каких дилеров, торгующих препаратами.
“有人用这东西来安排毒品走私。”(使用先进的收发器。)
«Его использовали для организации контрабанды наркотиков». (Использовать продвинутый передатчик.)
“有人用这个来协调毒品走私行动。 ”(用先进的收发器)
«Его использовали для организации контрабанды наркотиков». (Использовать крайне продвинутый передатчик.)
“好吧。如果你没参与毒品走私,那为什么还要在这里等呢?”(总结。)
«Ну хорошо. Если вы не связаны с перевозкой наркотиков, то чего вы здесь ждете?» (Подвести итоги.)
来宾请勿拿走物品当作纪念。
Гостям не разрешается забирать экспонаты в качестве сувениров.
关于各国进一步制定海关与贸易界之间旨在开展防止药物走私合作的谅解备忘录的宣言
Декларация о дальнейшем развитии национальной практики испольования меморандумов о договоренности между таможенными властями и торговым сообществом, направленных на сотрудничество в целях предотвращения контрабанды наркотиков
пословный:
走私 | 物品 | ||
вещь, предмет; изделие, продукт; товар; натуральный; натурой
|