走马章台
zǒumǎ zhāngtái
ехать на улицу Чжантай; обр. идти в бордель
ссылки с:
走章台zǒu mǎ zhāng tái
章台,汉时长安章台下街名,为歌楼酒馆所在地。走马章台指骑马经过章台。语出汉书.卷七十六.张敞传:「然敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。」后比喻涉足于风月场所。元.刘庭信.新水令.将一块望夫石雾锁云霾曲:「想俺那多才,柳陌花街,莫不是谢馆秦楼,多应在走马章台。」
zoǔ mǎ zhāng taí
to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostituteszǒumǎzhāngtái
frequent houses of ill-fame【释义】章台:汉长安章台下街名,旧为妓院的代称。原指骑马经过章台。后指涉足妓间。
【出处】《汉书·张敞传》:“然倘无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。”
【用例】我不曾流水出天台,你怎么走马到章台。(元·马致远《青衫泪》第一折)
《汉书‧张敞传》:“敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街,使御吏驱,自以便面拊马。又为妇画眉。”
пословный:
走马 | 章台 | ||
1) верховая лошадь, скакун; боевой (резвый) конь
2) ехать верхом; нестись, скакать
|
квартал публичных домов (по названию улицы и дворца в Чанъане времён дин. Цинь — Хань)
|