赴私人家宴时
пословный перевод
赴 | 私人 | 人家 | 家宴 |
гл.
1) поехать в...; отправиться, пойти
2) броситься, устремиться
3) отдавать все силы (чему-л.); трудиться во имя (чего-л.); не щадя сил работать (в данной области) 4) извещать о смерти (родственника); объявлять траур (по умершему члену семьи)
|
1) частное лицо; частный, личный
2) свой человек; близкие; приближённый; ставленник; кумовской
|
1) дом, двор; семейный очаг; жилище
2) частная квартира, жилой (частный) дом
3) фамилия, семья, семейство
4) супруга, жена
5) жених; будущий муж rénjia
1) мест. другой, чужой; другие, чужие; люди
2) мест. он, она; они (о определённом лице, которое известно собеседнику)
3) мест. я (выражает близость с собеседником, обычно шутливо или с оттенком каприза)
4) суффикс, выражающий положение человека
|
时 | |||
1) время
2) час
3) сезон; время года
4) эпоха; период
5) тк. в соч. постоянно
6) тк. в соч. современный; текущий; модный 7) при удвоении то..., то...
8) во время; в то время, когда
9) (подходящий) случай; момент
|