起动前准备
_
подготовка мотора к запуску
в русских словах:
подготовка мотора к запуску
开车前准备, 起动前准备
примеры:
起动前准备(中)延误, 发射的准备(中)延误
задержка в предстартовой подготовке
起动前准备(中)延误
задержка в предстартовой подготовке
我准备和罗契一起动身。
Я уезжаю вместе с Роше.
我准备好战斗了!动起来吧!
Я что, зря горючее жгу? Вперед, в бой!
{发射前准备用}移动式垂直发射勤务架
передвижная вышка для предпусковой подготовки
你准备好了我们就一起前往朱红庇护所。
Когда будешь <готов/готова>, отправимся в Гранатовый редут вместе.
可能是吧,哈里,可能吧。我们有掰手腕冠军,划船俱乐部成员,前矿工——都是硬汉,随时准备为了自己的家园行动起来。
Потенциально, Гарри, потенциально. У нас есть чемпионы по армрестлингу, гребцы, бывшие шахтеры — суровые ребята, готовые в любой момент встать на защиту своего дома.
你的舰船正在暴风城港口准备起航,请尽快动身。
Корабль ждет вас в порту Штормграда, торопитесь!
那么让我们做好准备,我香喷喷的少女!我的意思是启程,让你那甜美的屁股动起来!
Милые девчонки, мы отсюда топаем! Давайте, шевелите сладенькими попами!
看来她已经准备好跟其他人约会了——甚至更好!——醉酒。问问她。你们俩都需要行动起来。
Похоже, она готова отправиться на свидание с другим — гораздо лучшим! — алкоголиком. Поинтересуйся. Вам обоим это не повредит.
我知道你很忙,所以不用着急,等你准备好了,就到马车上来,我们一起前往下一座哨塔。
Вероятно, у тебя еще есть дела, так что не торопись. Присоединяйся к каравану, как только подготовишься, и мы отправимся к следующей башне.
пословный:
起动前 | 前准 | 准备 | |
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|