超时错误
_
time-out error
примеры:
自己错误时, 对旁人没有什 么可抱恨的
нечего досадовать на других, когда сам виноват
当他们提到她的错误时,新秘书恼怒地走了。
The new secretary leave in aggravation when they mention her mistake.
当她意识到自己可能刚刚犯了个可怕的错误时,她使劲咽了口口水...
Осознав, что, кажется, допустила ужасную ошибку, она через силу сглатывает...
暂且不管这次暴行,当你想了解你的行为错误时,就过来和我谈吧。
Невзирая на вашу жестокость, я готов рассказать вам, в чем именно ваша ошибка.
当你在战争中犯下如此错误时,你在宇宙之神计划中的位置被撤消。
Пятная себя войной, вы лишаетесь благосклонности Вселенского Божества.
пословный:
超时错 | 错误 | ||
ошибка, промах, заблуждение, проступок, оплошность; по ошибке, ошибочно; ошибочный
|