越来越不对头
_
час от часу не легче
примеры:
[直义] 越来越不好过; 越来越不对头; 越来越令人不痛快.
[释义] 在知道一毓中的又一个不愉快的事情时说.
[参考译文] 越来越糟; 每况愈下.
[例句] - Час от часу не легче! - подумал я про себя, - к чему послужило мне то, что ещё в утробе матери я был уже гвардии сержантом. "越来越不好过了!"我心里想道, "早在娘肚里时我就是一个近卫军的中士了, 可这
час от часу не легче
час от часу не легче
пословный:
越来越 | 不对头 | ||
все больше и больше; чем дальше, тем...
|
диал.
1) неверно, неправильно; неверный, неправильный, ошибочный
2) быть не в ладах, не уживаться
3) не согласоваться с...; что-то не то; не то, что надо
|