跌打损伤
diēdǎ sǔnshāng
травма, повреждение (от удара, ушиба)
包括刀枪、跌扑、殴打、内压、刺伤、擦伤及运动损伤等。伤处多有疼肿、痛胀、皮肉破损、出血、骨折、脱臼等情况,也包括一部分内脏损伤。 Травматические повреждения - повреждения, охватывающие ранения холодным оружием, падением и контузией, колоторезаное ранение, ссадину и спортивные ранения, обычно сопровождающиеся болью, опуханием, повреждением кожи и мышц, переломом кости, кровотечением, вывихом сустава, также некоторыми повреждениями внутренних органов.
ушиб от падения и повреждение; травма при падении
diēdǎ-sǔnshāng
[injuries from falls, fractures, contusions and strains] 泛指人因跌、 打、 磕、 碰等原因而受的伤
dié dǎ sǔn shāng
跌倒或受到击打所造成的伤害。
通俗常言疏证.医病.跌打损伤引空谷香剧:「我也吃一杯跌打损伤的药酒来。」
diē dǎ sǔn shāng
injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etcdiē dǎ sǔn shāng
injuries from falls, fractures, contusions and strains; traumatic injurydiēdǎsǔnshāng
Ch. med. traumatic injuries; trauma; fracture泛指由各种各样原因造成的伤痛。
примеры:
让人更亲和岩元素的油膏。其中有着细小颗粒的药,涂抹时能感受到其中含有的岩元素。据说对跌打损伤也有好处。
Эфирное масло, которое сближает с Гео стихией. После нанесения вы чувствуете, будто мышцы в вашем теле каменеют. Говорят, что это масло также хорошо помогает при ушибах и растяжениях.
其中有着细小颗粒的药,涂抹时能感受到其中含有的岩元素。据说对跌打损伤也有好处。
После нанесения вы чувствуете, будто мышцы в вашем теле каменеют. Говорят, что это масло также хорошо помогает при ушибах и растяжениях.
пословный:
跌打 | 打损 | 损伤 | |
1) повреждать; портить; вредить; увечить; причинять ущерб
2) ущерб; потери; повреждения
3) мед. травма
|