跑到 下面
пословный перевод
跑到 | 下面 | ||
1) добежать до..., подбегать к..., бежать к ...
2) оказаться, очутиться
|
1) низ, внизу, ниже; нижний, следующий
2) послелог. под
3) нижестоящий, подчиненный; низы; подчинённые инстанции
4) далее, затем
5) xiàmiàn засыпать муку; готовить лапшу
|
в примерах:
跑到…下面
подбежать
我现在要到下面去。如果过了很久我还没回来——快逃跑。把门堵起来、用钉子钉紧——不过这也于事无补,地道里肯定有其他出口。
Теперь я спущусь вниз. Если меня долго не будет - бегите. Заколачивать дверь гвоздями толку нет: из туннелей наверняка есть другие выходы.
嗯…在很深的地方,非常深,深到跑到地底下去了!
Хмм... Он где-то очень, ну просто очень глубоко. Почти что совсем под землей!
惟有疯狗与英国人会在中午的烈日之下跑到外头去。
Mad dogs and Englishmen go out in the mid-day sun.
把…塞到下面
подпихивать
把…推到下面
подпихивать
降到下滑线下面
подныривать под глиссаду
现在,到下面去。
Эй, ты. Иди сюда.