跨境
kuàjìng
трансграничный; международный
kuà jìng
cross-borderkuàjìng
cross-borderчастотность: #48992
в русских словах:
примеры:
大湄公河次区域跨境运输协定
субрегион Большого Меконга
打造跨境贸易金融服务体系
создание системы финансовых услуг для обслуживания трансграничной торговли
中国农业银行跨境金融服务平台
трансграничная платформа по предоставлению финансовых услуг Сельскохозяйственным банком Китая
为跨境贸易投资提供全方位服务
Предоставление полного спектра услуг для удовлетворения нужд трансграничных торговли и инвестиций
人民币跨境贸易
трансграничная торговля с расчетами в китайских юанях
积极推动跨境人民币业务发展
активно развивать трансграничные юаневые операции
跨境人民币结算
трансграничные расчетные операции в китайских юанях
跨境金融服务平台
трансграничная платформа по предоставлению финансовых услуг
跨境贸易投资的金融需求增加
приводить к повышению финансового спроса на трансграничные услуги в сферах торговли и инвестиций
持续提升跨境金融服务能力
повышать возможности по предоставлению трансграничных финансовых услуг
继续推进跨境贸易金融服务平台的建设工作
будет продолжена работа по созданию платформы по оказанию финансовых услуг для обеспечения нужд трансграничной торговли
境内外分支机构的跨境联动合作
тесное трансграничное сотрудничество между китайскими и зарубежными подразделениями банка
应对这个跨境逃窜的问题现在已成当务之急
ответная реакция на проблему подобных скрытных трансграничных перемещений в настоящее время уже стала первоочередной задачей
中越凭祥-同登跨境经济合作区
Китайско-вьетнамский район трансграничного экономического сотрудничества "Пинсян - Донгданг"
中越东兴-芒街跨境经济合作区
Китайско-вьетнамский район трансграничного экономического сотрудничества "Дунсин - Монгкай"
中越河口-老街跨境经济合作区
Китайско-вьетнамский район трансграничного экономического сотрудничества "Хэкоу - Лаокай"
中缅姐告-木姐跨境经济合作区
Китайско-бирманский район трансграничного экономического сотрудничества "Цзегао - Муцзе"
中老磨憨-磨丁跨境经济合作区
Китайско-лаосский район трансграничного экономического сотрудничества "Мохань - Ботен"
跨境电子商务
трансграничная электронная коммерция
上合组织成员国经授权的主管部门间跨境动物疫病联合防控和检疫技术合作备忘录
Меморандум между уполномоченными ведомствами государств-членов ШОС о техническом сотрудничестве в области совместной профилактики и контроля трансграничных эпизоотических заболеваний
从凯亚的线人那里,你了解到那是跨境黑道组织「盗宝团」的联络符号。
Через осведомителя Кэйи вы выясняете, что эти символы являются тайными знаками Похитителей сокровищ, известной на всём континенте воровской банды.
同时,解决这一跨境食品安全问题离不开中日双方的合作。
В то же время следует отметить, что решение этого транснационального вопроса безопасности продуктов питания невозможно без сотрудничества двух сторон.
начинающиеся: