跬步不离
_
跬步, 半步。 跬步不离指半步也不离开。 清·纪昀·阅微草堂笔记·卷十五·姑妄听之一: “三宝四宝又甚相爱, 稍长即跬步不离, 小家不知别嫌疑。 ”
[似] 如影随形
Стой рядом
kuǐ bù bù lí
跬步,半步。跬步不离指半步也不离开。
清.纪昀.阅微草堂笔记.卷十五.姑妄听之一:「三宝四宝又甚相爱,稍长即跬步不离,小家不知别嫌疑。」
kuǐ bù bù lí
not move even a half step from; not let sb. out of sight; follow sb. closely; keep close tokuǐbùbùlí
wr. follow sb. closelyпримеры:
寸步不离地待在家里
безотлучное сидение дома
我是这艘船的舵手,每次航行时得寸步不离地守着舵…
Я штурман Алькора. Когда мы в море, я не отхожу от руля ни на шаг.
你的存在使这个灵种感受到了慰藉。所以你得寸步不离地守着它。
Похоже, твое присутствие успокаивает это семя, так что не отходи от него слишком далеко.
他是个吸血鬼,潜入人类社会已经很多年了。他和他的女伴赫特几乎寸步不离,后者也是个吸血鬼。
Он - вампир, который уже долгие годы скрывается среди людей. Он всегда рядом со своей подружкой, Херт. Тоже вампиршей.
пословный:
跬步 | 不离 | ||
1) полшага, шаг одной ногой (мера, равнявшаяся трем 尺)
2) укорачивать (умерять) шаг (напр. в знак уважения)
|
1) не отходить от...; недалеко
2) неплохо!; ничего себе; сносный
|