身体紧张
_
somatotonia
примеры:
她的整个身体紧张起来:她的手握成了拳头,声音逐渐变成嘶哑的咆哮。
Все ее тело напрягается, кулаки сжимаются, а голос превращается в хриплое рычание.
紧张的身体语言。
Язык тела выдает тревогу.
<基尔莉芙露出紧张的神情,你觉得她的身体似乎愈发惨白起来。>
<Если бы валькира не была белой, то она бы побледнела.>
你感到你的神变得紧张,猛扑出来,撕裂你的身体,穿过你的胸腔,扑向那个虚弱的身影。
Вы ощущаете, как ваше божество напрягается и бросается вперед, – вырывается из грудной клетки и устремляется к хрупкой фигурке.
身体紧凑
плотной комплекции
紧身胶带, 张紧装置(高空抗荷服的)
камера натяжного устройства
你自己决定吧。至少我希望在开始这项紧张而困难的工作之前,你能做好身体∗和∗心理上的准备。一旦我们开始了,就不能中途放弃。
Вам виднее. Как минимум убедитесь, что готовы к этому напряженному и сложному процессу как физически, так и морально. Когда начнем, прерваться будет уже нельзя.
她那双漆黑的眼睛紧紧地上下打量着她的身体。
Ее слепые глаза словно бы осматривают Себиллу – пристально и цепко.
高等级的反应速度会让你的反射神经变得异常发达。不过,身体赶在大脑之前行动可能会导致尚无恶意的局势迅速恶化。你会表现得紧张兮兮,过度警惕。但低等级的反应速度会导致你无法抢先开枪——这可能意味着永远失去了开枪的机会。
На высоких уровнях ваша рефлекторная реакция станет пугающе быстрой. Однако, когда ваше тело реагирует быстрее мозга, даже самая безобидная ситуация может внезапно усугубиться. Вы как натянутая струна, все время на взводе. С другой стороны, с низкой Скоростью реакции вы не сможете выстрелить первым — а значит, скорее всего, не сможете выстрелить вообще.
当你伸开双臂、把挣扎尖叫的灵魂拽向你的身体里时,它紧紧抓着双手向你乞求着。
Она сцепляет руки, умоляя вас прекратить. Вы, не обращая внимания, поглощаете ее дергающуюся, брыкающуюся душу.
пословный:
身体 | 紧张 | ||
1) тело (человека), корпус; туловище; телосложение; фигура; организм; телесный, физический; биол. соматический
2) личность; личный
3) здоровье
|
1) напрячься, напряжение; напряжённый, нервный; волноваться, волнение; напряженность
2) весьма срочно; весьма сжатый
3) биол. тургор
4) мед. тонус
|