身源
_
犹身世。
犹身世。
примеры:
是的……我很清楚地记得,很久以前,我兄弟牺牲的那一天。无数的恶魔倒在他的利爪之下,但是源源不断的敌人让他逐渐体力不支,最后壮烈牺牲。我的兄弟是熊的精神的真正化身!
Да... День, когда погиб мой брат, я помню вот как сейчас. Он разорвал своими могучими когтями великое множество демонов, но им не было числа, и в конце концов они одолели его. Мой брат был настоящим воплощением медвежьего духа!
既然我已经回来了,我想男爵一定会让我去搜寻我的部下。显然,我们已经有点撑不住了。巫妖王的部队源源不断地涌来,没有我的死亡骑士,防线被攻破只是时间问题而已。
你可以再帮我个忙吗,<name>?
回到尤顿海姆,把他们从牢笼里救出来。我不管你用什么手段,打开那些该死的锁就行了——维库人身上或许会有钥匙。
把我的部下救出来!
你可以再帮我个忙吗,<name>?
回到尤顿海姆,把他们从牢笼里救出来。我不管你用什么手段,打开那些该死的锁就行了——维库人身上或许会有钥匙。
把我的部下救出来!
Теперь, когда я вернулся, барон наверняка захочет, чтобы я вновь собрал свой отряд. Армия Короля-лича уже скоро прорвется сюда, и мы не сможем их остановить без моих рыцарей смерти.
Ты ведь поможешь мне, <имя>?
Отправляйся в Йотунхейм и освободи моих людей из этих проклятых клеток.
Сломай эти чертовы замки, в выборе средств ты <свободен/свободна>. У врайкулов должны быть ключи...
В общем, делай что хочешь, но освободи моих людей!
Ты ведь поможешь мне, <имя>?
Отправляйся в Йотунхейм и освободи моих людей из этих проклятых клеток.
Сломай эти чертовы замки, в выборе средств ты <свободен/свободна>. У врайкулов должны быть ключи...
В общем, делай что хочешь, но освободи моих людей!
数世纪来源源不断的挑战者在布洛寇面前现身,然后化为札苟斯湿地的养分。
Низовья Загота на протяжении веков удобряются останками тех, кто бросил вызов Броккосу.