轻松自在
qīngsōng zìzài
см. 轻松自如
ссылается на:
轻松自如qīngsōng zìrú
лёгкий, естественный, непринужденный (вид)
лёгкий, естественный, непринужденный (вид)
qīng sōng zì zài
轻快适意的样子。
如:「他懒洋洋的躺在草地上,感到非常轻松自在。」
qīngsōngzìzài
happy and unrestrained; comfortableпримеры:
会利用体内凝聚的丰沛的冰元素,将大气中的水汽凝结成具有保护性的外壳;也会利用同样的原理,将周围的水面冻结。某种意义上是最自由的史莱姆,可以轻松自在地渡过汪洋大海。
Эти слаймы используют энергию Крио элемента, чтобы заморозить влагу в атмосфере и создать защитную оболочку. Подобным образом они замораживают воду в водоёмах. В некотором смысле, это самый свободный вид слаймов, так как они способны пересекать моря и океаны.
身体无法自主使他痛苦万分,但失去四肢的他却感到异常地轻松自在。
Потеря нажитого добра расстроила его, но отсутствие конечностей вызвало удивительное чувство раскрепощения.
一个生活轻松自在的祭司,维鲁鲁斯修士,来自马卡斯城。
Жрец, пропитанный вкусом легкой жизни. Брат Верелий из Маркарта.
问她现在是否感到轻松自在。
Спросить, чувствует ли она себя дома здесь и сейчас.
他轻松自如地走到海伦身边坐下。
He waltzed across to Helen and sat down beside her.
正好相反,主人,请继续这么做,您就可以落得轻松,自在地一个人生活。
Напротив, сэр. Продолжайте в том же духе, и вы окажетесь в полном одиночестве.
他岂但英语说得好,就连日语也讲得满轻松自如。
Not only did he speak English well, but he spoke Japanese more easily.
在轻松地扬帆行驶
under easy sail
现在你有机会完美地结束这场面试了。你轻松自如地概述了这本长篇小说的角色与主题……
Вот он, твой звездный час. Ты искусно описываешь персонажей и основные мысли романа...
现在应该可以使用方块轻轻松松启动四个锅炉。
Теперь задача несложная: использовать кубы, чтобы запустить все четыре котла.
现在应该可以使用魔方轻轻松松启动四个锅炉。
Теперь задача несложная: использовать кубы, чтобы запустить все четыре котла.
我是由全天际最好的战士所训练出来的,挥舞武器就像挥舞自己的手臂一样轻松自如。
Лучшие бойцы Скайрима учили меня владеть мечом так, словно он продолжение моей руки.
·自在松石断片
- Фрагмент бирюзы Вайюда;
пословный:
轻松 | 自在 | ||
1) лёгкий; свободный; легко; чувствовать себя легко (непринуждённо, естественно), расслабиться; почувствовать облегчение
2) распущенный; легкомысленный; беспечный, беззаботный
|
1) брать начало в самом себе; самостоятельный, свободный, независимый
2) чувствовать себя свободно (нестеснённо); вольготный; весёлый, непринуждённый; непринуждённо 3) произвольно, по собственному желанию
4) будд. ишвара (isvara), свободный от сомнений (заблуждений)
zìzai
фон. вариант 自在 2) и 3)
|