较
jiào; jiǎo; jué
I гл.
1) jiào, jiǎo сравнивать, сопоставлять, сличать (также служебный глагол, см. ниже, II)
与以往相较, 大为不同 если сравнивать с прошлыми временами ― разница огромна
长 (cháng) 较短相 долгое и короткое познаются в сравнении
2) jiào, jiǎo измерять, мерить; взвешивать, оценивать
较其优劣 взвешивать его преимущества и недостатки, оценивать плюсы и минусы этого
以人事较 давать оценку по поступкам человека
3) jiào, jiǎo новокит. отличаться, не сравниваться, уступать (в чем-л.)
于事无所较 ничем не отличаться от действительности
较几分 насколько уступать?, быть насколько хуже?
4) jiào, jiǎo новокит. уменьшаться, легчать (о недостатке, болезни); поправляться, выздоравливать
病较些 болезнь отступила
痊较 поправиться, выздороветь
5) jué * мериться силами, тягаться, состязаться (в чем-л.)
猎较 состязаться в охоте
6) jué * единовластно распоряжаться, держать в своих руках (рынок)
较固 крепко держать в руках (рынок)
II jiào, jiǎo служебный гл.
в предложениях сравнения ― глагол и глагол-предлог, вводит дополнение-существительное, с которым производится сравнение; последующее прилагательное переводится формой сравнительной степени
四川省较湖北省[为]大 провинция Сычуань больше, чем провинция Хубэй
今年麦子获较多回来得晚 в этом году уборка пшеницы идёт позже, чем в прошлые несколько сборов
III jiào, jiǎo наречие
1) сравнительно, относительно
面积较小 площадь сравнительно мала (относительно меньше)
成绩较佳 успехи относительно хорошие
春寒, 花较迟 весна холодна, и цветы распускаются позже
用较少的钱 истратить поменьше денег
2) ясно, очевидно
较明 совершенно ясно
IV jiào, jiǎo сущ.
1) мат. разность
九与五的较是四 разность между 9 и 5 равна 4
2) суть, основное, главное; общее и целое; правило, закон
大较 основная мысль; основное, главное; самая суть
3) * перекладина на боковых стойках паланкина (колесницы)
方箱无较 квадратный кузов без перекладин
jiào
= 較
сравнительно; по сравнению с кем-либо/чем-либо; относительно
较少 [jiàoshăo] - сравнительно мало
jiào
较1
① 比较:较量 | 较一较劲儿 | 工作较前更为努力 | 用较少的钱,办较多的事。
② 〈书〉计较:锱铢必较。
较2
I
II
III
V
較
jiào
〈介〉
用于两种事物的比较, 相当于"比" [compare with]
十年后之理想之见识, 必较十年前为不同。 --清·吴研人《杂说》。 又如: 环境较前更为恶劣
較
jiào
〈名〉
(1) (形声。 从车, 交声。 本义: 车箱两旁板上的横木。 士大夫以上的乘车, 较上饰有曲铜钩)
(2) 同本义 [cart's beam]
以其隧之半为之较崇。 --《考工记·舆人》
猗重较兮。 --《诗·淇澳》。 释文: "车两旁上出轼者。 "
(3) 又如: 重较(两重横木)
(4) 车箱 [compartment]
金薄缪龙, 为舆倚较。 --《后汉书》
(5) 概略; 大旨 [outline; summary]
此其大较也。 --《史记·货殖列传》
斯其大较也。 --嵇康《乐无哀乐论》
較
jiào
〈动〉
(1) 较量 [compare]
长短相较。 --《老子》。 释文: "较, 较量深浅也。 "
鲁人猎较。 --《孟子·万章下》。 注: "猎较者, 田猎较夺禽兽。 "
大车不较。 --《史记·田完世家》。 索隐: "较者, 校量也。 "
不敢与较。 --《聊斋志异·促织》
较秦之所得与战胜而得者。 --宋·苏洵《六国论》
较死为苦。 --清·林觉民《与妻书》
较前此之仳离。 --《广东军务记》
为之者较少。 --蔡元培《图画》
(2) 又如: 较射(比较射技); 较赛(比赛胜负); 较艺(较量技艺); 较估(比较估计); 较量(比较衡量)
(3) 计较 [haggle over]。 如: 较正(计较; 争论); 较名(计较声名地位); 较计(计较)
(4) 痊愈 [fully recover from an illness; be fully recovered]。 如: 较可(疾病减轻; 痊愈); 较痊(痊愈)
(5) 用同"校"
(6) 考核; 检验 [check]。 如: 较阅(校阅); 较对(校对核对); 较覆(考核审查)
(7) 校勘, 校订 [collate]。 如: 较正(校正; 辩驳); 较讹(校正错误)
(8) 辩驳, 较证 [dispute]。 如: 较议(驳议); 较论(论说; 谈论; 分辩; 争论); 较正(辩论是非)
(10) 通"角"。 竞逐 [contend]
鲁人猎较, 孔子亦猎较。 --《孟子·万章下》。 赵岐注云: "猎较者, 田猎相较夺禽兽, 得之以祭, 时俗所尚, 以为吉祥
(11) 又如: 较力(角力; 比武); 较猎(比赛谁打猎收获多); 较竞(竞逐); 较对(竞争对抗); 较逐(角逐, 竞争追求)
IV較
jiào
〈形〉
(1) 通"皎"。 明显 [obviously; conspicuously]
较, 明也。 --《广雅》
此其尤大彰明较著者也。 --《史记·伯夷传》
白气较然。 --《汉书·谷永传》
(2) 又如: 较炳(较著。 较明。 显著明白); 较然(明显的样子); 较言(明白说明); 较明(明显; 明白); 较近(明显切近)
(3) 正直 [honest]
鹄之言较, 较者直也。 射所以直己志。 --《仪礼·大射仪》
较兮。 --《书·大传》。 注: "谓直道者也。 "
較
jiào
〈副〉
略, 稍为 [a little; slightly; comparatively]。 如: 较别(特殊, 特别); 较亲(准确); 较胜(准确; 明白); 水平较高; 较约(概略); 较略(大概; 大体); 较差
jiào
1) 动 事物相比评。
如:「较量」、「斤斤计较」、「长短相较」。
2) 副 略、稍。
如:「较高」、「较好」、「较多」。
3) 副 显明。
汉书.卷八十五.谷永传:「元年正月,白气较然起乎东方。」
4) 名 概略、大概。
宋.钱公辅.义田记:「屏而家居俟代者与焉,仕而居官者罢其给,此其大较也。」
5) 名 姓。如清代有较无恭。
(又音)jiǎo
<1>之又音。
jué
动 互相竞争。通「角」<1>。
孟子.万章下:「鲁人猎较,孔子亦猎较。」
辽史.卷九十九.萧岩寿传:「上出猎较,岩寿典其事。」
jiào
to compare
to dispute
compared to
(before adj.) relatively
comparatively
rather
also pr. [jiǎo]
jiào
动
(比较) compare:
较一较劲儿 have a trial of strength
(书) (计较) dispute:
锱铢必较 quibble over every penny; dispute over every trifle
副
(比较) comparatively; relatively; fairly; quite; rather:
较差 relatively poor
较好 fairly (quite) good
较少 less
较坏 worse
有较大的进步 have made considerable progress
会议规模较大,参加人数较多。 The size of the conference was larger and there were more participants in it.
介
(用来比较性状和程度):
今天人民的生活较过去强多了。 Today the life of the people is getting better than before.
他较以前胖多了。 He's much fatter than he used to be.
形
(书) (明显) clear; obvious; marked:
彰明较著 very obvious; very clearly shown
二者较然不同。 There is a marked difference between the two.
jiǎo
compare (比较)jiào
I adv.
rather; quite; relatively; more
今天起来得较晚。 Today he got up quite late.
II v.
1) compare
2) dispute
III adv.
clearly; obviously
jiào
①<动>比较。《六国论》:“则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。”
②<动>较量;比高下。《促织》:“自增惭怍,不敢与较。”
③<动>计算;统计。杨衒之《洛阳伽蓝记•法云寺》:“钱绢露积于廊者,不可较数。”
④<动>相差。皮日休《汴河怀古》:“若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。”
⑤<形>明显;明白。《史记•刺客列传》:“然其立意较然不欺志。”
⑥<副>略微;稍稍。杜甫《人日》:“冰雪莺难至,春寒花较迟。”
частотность: #400
в самых частых:
синонимы: