辔头
pèitóu
вожжи, поводья, узда
pèitóu
辔。pèitóu
[reins; bridle] 驾驭牲口的嚼子的缰绳
南市买辔头, 北市买长鞭。 --《乐府诗集·木兰诗》
pèi tóu
控御马的缰绳和口勒等器物。
乐府诗集.卷二十五.横吹曲辞五.木兰诗二首之一:「南市买辔头,北市买长鞭。」
三国演义.第三十四回:「被赵云一鎗刺落马下,随手扯住辔头,牵马回阵。」
pèi tóu
bridlepèitóu
bridle1) 马笼头。
2) 方言。谓放松辔头,让马奔跑。
3) 借指快速行驶。
4) 喻要领。
частотность: #52917
примеры:
「我的坐骑无需缰绳也不用辔头。我们有着共同的目标。」
«Моему скакуну ни к чему узда и поводья. У нас с ним одна цель».
「由于代价太高,我只好放弃建立狮鹫骑兵中队的梦想。 只要一匹狮鹫挣脱辔头,就会吃掉三名训练师。」 ~奇亚多王达利安
"Я отказался от давней мечты иметь эскадрилью наездников грифонов, когда понял, какой ценой это дается. Каждый обузданный грифон обошелся мне в три сожранных наездника". — Дариен, Король Кьельдора
辔头一种绳索或生皮笼头,带有一条宽带,可以用来遮住马的眼睛,用于勒停马匹
A rope or rawhide halter with a wide band that can be lowered over a horse's eyes, used in breaking horses to a bridle.