过长𬌗
_
supraocclusion
примеры:
增长过猛
hasty increase
过长的书名
a lengthy title of a book
过长的战线
растянутый фронт
闪电划过长空。
The lightning flashed across the sky.
基建战线过长
overextension of capital construction
刀具悬臂过长
excessive overhang of a tool
经过长期的磨练
undergo a long process of tempering
过度扩展;战线拉得过长
чрезмерное расширение; рассредоточение
经过长时间轰击之后
after a long bombardment
他早先给地主扛过长活。
He used to be a long-term labourer for a landlord.
写一个英雄的成长过程
depict the growth of a hero
目标过高;战线过长;力不从心
цель выше сил; хочется, да не можется
卫兵队长过来,其余的不要动!
Начальник караула — ко мне, остальные — на месте!
经过长时间的劝说后才同意了
согласился только после долгих убеждений
这些鱼经过长途运输而不变质。
The fish stood the long journey very well.
经过长时间的谈判, 勉强达成协议
После долгих переговоров кое-как уговорились
在通过决议之前经过长时间的讨论
принятию решения предшествовало длительное обсуждение
经过长时间的劝说, 他终于同意了
после долгих уговоров он, наконец, подался
才几天工夫哇﹐麦子就长过了膝盖
всего несколько дней, а пшеница поднялась выше колена
加过长期储存燃料的(指火箭发动机)
заправленный жидким топливом топливом длительного хранения
(经过长期奋斗)获得相当的社会地位
Выбиться в люди
虽然经过长途旅行,乔迪到达的时候仍然显得神采奕奕。
In spite of the long trip, Jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.
中美两国通过长期谈判后订立了一项双边贸易协定。
China and the United States concluded (entered into) a bilateral trade agreement after long negotiations.
长长的起诉书背后,是一连串疑问:这类团伙如何兴起?如何逃过应当部门监管,在地下发展壮大并破土而出,披上合法的外衣?
Зачастую после вынесения обвинительного заключения неохваченным остается один очевидный вопрос: каким же образом возникают и развиваются преступные сообщества? Как и почему они, избегая подконтрольности со стороны соответствующих государственных органов, в процессе скрытого от посторонних глаз развития укрупняются и в результате прорываются наружу, срывая мантию с законности?
пословный:
过长 | 𬌗 | ||
1) слишком долгий, слишком длинный
2) мед. гипертрофия
|