运动游戏
_
motor play; sports play
примеры:
这整座城以前是座运动场。两支队伍会在这里集合,玩一种叫做棒球的游戏。
Видишь ли, весь наш город когда-то был стадионом. Тут встречались две команды и играли в игру под названием "бейсбол".
一种手握控制装置,同微机和电子游戏机联用,以控制光标或显示的图形在屏幕上的运动。
A hand held controller used with microcomputers and video games to control the movement of the cursor or graphic display, on the screen.
请等待所需游戏内容就绪后再启动游戏。
Перед запуском игры подождите, пока будет готов игровой контент.
必须先重新启动游戏,变更才会生效。
Чтобы эти изменения вступили в силу, вам необходимо перезапустить игру.
你的账号数据需要更新。 请重新启动游戏。
Требуется обновить учетную запись. Пожалуйста, перезапустите игру.
必须重新启动游戏,因为下载内容已被移除。
Игру необходимо перезагрузить, так как используемый контент был удален.
抱歉,我们无法为你启动游戏!请再试一次。
Ой! У нас не получилось начать для вас новую игру. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
必须重新启动游戏,因为附加内容已被移除。
Игру необходимо перезагрузить, так как дополнения были удалены.
广场上有两个老人在玩游戏,看起来好像有些不太对劲——其中一个人(加斯顿?)在作弊。你无法接受体育运动中的作弊行为。解决这个问题!
С игрой, в которую старики играют на площади, что-то не так: один из них (Гастон?) жульничает. В спорте нельзя жульничать! Скажите им об этом!
已增加新内容。欲使用新内容,你需要重新启动游戏。所有未存档的进度将会遗失。
Добавлен новый контент. Игру необходимо перезапустить, чтобы использовать его. Все несохраненные данные будут потеряны.
现在他叫我把这游戏动更多手脚,我跟他说,如果我一直作弊,大家会发现,但他一样不在乎。
Теперь он хочет устроить еще одно жульничество. Я ему говорю, что рано или поздно люди это заметят, но ему, как обычно, плевать.
пословный:
运动 | 游戏 | ||
1) двигаться; быть подвижным, маневрировать; движущийся, подвижный, мобильный, манёвренный
2) спорт; заниматься спортом, тренироваться, упражняться; спортивный 3) двигать; приводить в движение; двигательный, моторный
4) побуждать, привлекать, подбивать
5) движение (напр. общественное); кампания (напр. хозяйственная)
6) физ. движение
7) мат. действие; операция
8) кине-, мото- (в сложных терминах)
|
1) игра, забава, развлечение
2) играть, забавляться, развлекаться; веселиться
|