运行安全性
_
safety in operation
safety in operation
примеры:
放射性材料安全运输行动计划
План действий по безопасности перевозки радиоактивных материалов
放射性物质安全运输条例
правила безопасной перевозки радиоактивных материалов
航行安全(性)
навигационная безопасность
运行安全指标大纲)
программа определения эксплуатационной безопасности
故障安全运行准则(原则)
принцип безаварийности
安全运输放射性物质常设咨询小组
Постоянная консультативная группа по безопасной транспортировке радиоактивных материалов
国家空运飞行安全总中心
Государственный центр по безопасности полётов воздушного транспорта, ГЦ БП ВТ
(核电厂)运行安全评议(检查)组
группа по оценке эксплуатационной безопасности
安全仪器, 故障时(仍能)安全运行的仪器
отказобезопасные измерительные приборы
高楼这安全屋运行得不错。
Хай-Райз отлично руководит Станцией.
故障时仍能安全运行的自动保护装置
отказобезопасное устройство
故障时(仍能)安全运行的自动保护装置
отказобезопасное устройство
船舶安全运载瓶装辐照核燃料、钚和高放射性废物国际规则
Кодекс безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в контейнерах на борту судов
这些黄金在武装警卫的护运下安全运达银行保险库。
The gold was reached the bank’s vault under convoy of armed guards.
我只需要你先进行一下测试,确保它的安全性。
Только мне нужно, чтобы ты <испытал/испытала> его – я должен быть уверен, что его использование безопасно.
安全性覆写只能透过指挥者的终端机切换成手动控制。你必须到他的寝室才行。
Систему безопасности можно отключить только с терминала директора. Вам нужно попасть в его кабинет.
我们的菲拉瑟晶矿加工将被用于生产,这样就可以确保我们未来行动的安全性,而不用考虑资源因素。
Переработанный фираксит будет применяться в производстве. Это обеспечит нам уверенность в завтрашнем дне независимо от наличия ресурсов.
пословный:
运行安全 | 安全性 | ||