运行要求
yùnxíng yāoqiú
1) требования к функционированию
2) технические требования
эксплуатационные требования
в русских словах:
примеры:
本可研报告提出的工程推荐方案,技术合理可行,不仅降低了工程投资,也使得运行能耗得以节约,符合党和国家对建设节约型社会的要求。
The best scheme suggested in the paper is feasible and reasonable in technology, it will reduce the engineering investment, also the operational energy is saved.
行行好(表示强烈的要求)
Будь добр; Будьте добры
重要运行经验报告)
отчёт о важном опыте эксплуатации
描绘或测定由给定的或确定的输入数据产生欲求的输出或智能信息所要求的特定步骤。通常人们都采用这种逻辑分析的方法来验证许多计算机过程、程序或运行的正确性。
The delineation or determination of the specific steps required to produce the desired output or intelligence information from the given or ascertained input data. The logic studies are completed for many computer processes, programs, or runs.
绕好望角航行要求有高超的航海技术。
The journey round Cape Horn demanded a high degree of seamanship.
你在这里有优势。我们将按你的要求行事。
У вас преимущество. Мы выполним вашу просьбу.
你的命运要求你善用吼声——除此之外阿卡托什还会有什么原因将这种力量赐给你?
Твоя судьба заставит тебя использовать Голос, зачем бы иначе Акатошу давать тебе эту силу?
你的命运要求你使用你的龙吼——除此之外阿卡托什还会有什么原因将这种力量赐给你?
Твоя судьба заставит тебя использовать Голос, зачем бы иначе Акатошу давать тебе эту силу?
пословный:
运行 | 要求 | ||
1) работать, функционировать
2) работа, движение, ход (напр., поездов), функционирование
3) обращаться, вращаться (по замкнутой кривой); двигаться по конвейеру; постоянное движение; вращение, обращение
4) комп. запустить, выполнить (программу)
|
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|
похожие:
要求运价
空运要求
要求行动
运输要求
货运要求
运转要求
行政要求
现行要求
执行要求
暂行技术要求
运行请求队列
运输要求事项
履行起诉要求
运输赔偿要求
立即执行要求
要求履行义务
立即运行请求
无效运行请求
按航行要求固定
合格的运行要求
列车运行图要素
主要运行数据库
未完成运行请求
美国银行报表要求
飞行器适航性要求
违反安全要求飞行
飞行技术性能要求
执行规则满足要求
需求驱动运行方法
重要运行经验报告
夜间行车能见度要求
保持要求飞行轨道指令
不符合党的要求的行为
对安装和运转的基本要求
运行经验中的重要事件报告
铁路运输事故赔偿要求审查规则
遵守空中交通管制要求的飞行条件
履行合同使有关各方的要求皆获满足