运行许可证
yùnxíng xǔkězhèng
лицензия на эксплуатацию
разрешение на эксплуатацию; лицензия на эксплуатацию
в русских словах:
держатель разрешения на эксплуатацию
运行许可证持有者
заявка на лицензию по эксплуатации
运行许可证申请书
лицензия на эксплуатацию
运行许可证, 运行执照
примеры:
建造及运行许可证)
разрешение на строительство и эксплуатацию
运行许可证, 运行执照)
лицензия на эксплуатацию
运行许可(证)
разрешение на эксплуатацию
运行执照)运行许可(证))
разрешение на эксплуатацию
低功率(运行)许可证
лицензия на эксплуатацию на низкой мощности
谷物运输许可证, 载谷证书
сертификат о годности судна для перевозки зерновых грузов; сертификат о годности для перевозки зерновых грузов
从仓库搬运出口许可证
разрешение на вывоз со склада
(飞行)许可证有效期
срок действия разрешения на полёт
权进行外汇业务的许可证
Лицензия на право заниматься операциями с иностранной валютой
俄罗斯银行银行业务通用许可证
Генеральная лицензия Банка России на осуществление банковских операций
有没有什么办法可以办快点,省下许可证行不行?
Может, обойдемся без разрешения? Время сэкономим.
举起你的通行证。你有来自神谕教团的进入许可。
Показать пропуск. Орден выписал вам разрешение на вход.
许可界限("空中交通管制许可证"准许飞机沿航路飞行的最远点)
граница действия диспетчерского разрешения
带来的话就给我吧,要换成新经营许可证的话,旧的那张必须回收才行。
Если с собой, то надо её сдать. Без этого новую не выдадим.
我去了酿酒厂,正想骑马回城里。东西都带好了,通行证、许可、关税也付了。
Ехал я в город с винокурни. Все у меня было, как надо. Грамота, разрешения, пошлины выплачены.
描绘或测定由给定的或确定的输入数据产生欲求的输出或智能信息所要求的特定步骤。通常人们都采用这种逻辑分析的方法来验证许多计算机过程、程序或运行的正确性。
The delineation or determination of the specific steps required to produce the desired output or intelligence information from the given or ascertained input data. The logic studies are completed for many computer processes, programs, or runs.
пословный:
运行许可 | 许可证 | ||
разрешение (документ); допуск (разрешение); пропуск, лицензия; свидетельство
|