• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Помощь ▶
      Принципы Правила Документация 大БКРС
    • Участники
    • Пословный
    • Фразы
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Тёмная тема
    • Контакты
  • Войти


这世界烂透了
_
Этот мир ужасен

примеры:
但有些人又太敏感,你知道吗?他们看到世界他妈烂透了。
Но часть людей все понимает. Видит, что это хреновый мир.
杰洛特,你知道人们都在抱怨这世界怎么变得越来越烂了。
Видишь ли, Геральт, всем к старости начинает казаться, что мир год от года становится все хуже.
那根本是狗屁。有些人笨透了,看不清世界的样貌。有些人只是没胆子对抗这世界。
Ерунда это. Есть дураки, которые ничего не понимают. Но есть и те, кому просто не хватает смелости, чтобы сопротивляться.

пословный:

这 世界 烂透了
zhè
1) это, этот
2) сейчас; теперь
shìjiè
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае)
4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
全词 >>
_
Вовсе нет