这是十二星座的日期划分,但是十二星座还因为特质的不同,在占星学中也分有几种不同的分法。
пословный перевод
这 | 是 | 十二星座 | 的 |
2) сейчас; теперь |
日期 | 划分 | , | 但是 |
1) разграничивать, разбивать на..., делить, классифицировать; разграничение, разбивка, деление; периодизация
2) выделять, уделять (напр. фонды)
|
1) однако, но; только
|
十二星座 | 还 | 因为 | 特质 |
2) huán возвратить, возвратиться |
так как; поскольку; из-за, по причине, вследствие (того, что...); потому что...
|
1) характерная особенность, особая черта, характерный признак, специфика
2) особый характер, особая природа
|
质的 | 不同 | , | 在 |
1) zhìde качественный
2) zhìdì устар. яблочко мишени
|
1) неодинаковый, разный, различный; различие, отличие
2) отличающийся от..., отличный от..., иной, другой, не такой как...; отличие
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
占星学 | 中 | 也 | 分 |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
I 1) делить(ся); разделять(ся); выделять
2) различать; разграничивать
3) отделение, филиал
4) образует дроби
5) минута (единица времени и измерения углов) 6) фэнь (денежная единица, 1/100 юаня); копейка
7) отметка; балл
8) спорт очко
9) десятая часть; десять процентов (годовых); сотая часть; один процент (дохода на капитал в месяц)
10) фэнь (мера длины, равная 0,33 см)
11) фэнь (мера веса, равная 0,5 г)
II [fèn]1) (составная) часть, компонент
2) прерогатива; положенное; мера
3) см. 份
|
有 | 几种 | 不同 | 的 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) неодинаковый, разный, различный; различие, отличие
2) отличающийся от..., отличный от..., иной, другой, не такой как...; отличие
|
分法 | 。 | ||