这款不补了
пословный перевод
这 | 款 | 不 | 补 |
2) сейчас; теперь |
1) параграф; статья (напр., договора)
2) деньги; сумма (денег)
3) проявлять гостеприимство; принимать (гостей)
|
1) штопать; чинить; латать
2) дополнять; пополнять; восполнять; дополнительный
3) тонизировать; укреплять (здоровье)
4) тк. в соч. польза
|
了 | |||
в примерах:
仪器修缮费,预订的星象仪要补款了,学术杂志的订购钱也没交,还有下个月的房租…到底先交哪个比较好。果然还是…先把星象仪的尾款补了,不然被抢购光了就糟糕了…
Надо оплатить ремонт приборов, предоплату за небесный глобус внести, подписка на научный альманах заканчивается, за квартиру скоро платить... Что же важнее... Всё же за небесный глобус надо заплатить, а то, если раскупят, будет ужасно...
这弥补不了你的损失,但至少猎犬不会再破坏你的蜂窝了。
Это не возместит вам потери, но хотя бы новых разрушений не будет.