进行招魂
jìnxíng zhāohún
проводить спиритический сеанс
примеры:
前往先祖之地,与那里的灵魂进行沟通,就这个问题寻求他们的指引。
Доберись до Земель Предков и попроси у духов наставления.
传送后的5秒内可以免费再次施放索命妖魂,使用索命妖魂进行传送重置凋零射击的冷却时间。
После телепортации с помощью «Блуждающих духов» их можно применить повторно без затрат маны в течение 5 сек. Телепортация с помощью «Блуждающих духов» восстанавливает «Губительный обстрел».
之后有一天我走进房间发现马林已经……将一位学生杀死,然后突发奇想,开始用她的灵魂进行研究。
Как-то раз я зашел к нему, и увидел, что Мейлин... убил ученицу... и в приливе кошмарного вдохновения использовал ее душу для своей работы.
其中的原由就由他亲自跟你解释吧。我只能说,贝恩与其他灵魂行者进行了交谈,在对话中他们很急迫地提到了你的名字。
Объяснять причину этого призыва я предоставлю нашему правителю. Скажу только, что Бейн встречался с другими духостранниками, и они хотели увидеть тебя как можно быстрее.
пословный:
进行 | 招魂 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
1) знахарский метод лечения; лечить заговором душу (больного)
2) рит. призывать души умерших
3) заниматься спиритизмом
«Заклятиe» (художественный фильм Джеймса Вана, 2013 г.) |