进退无所
jìntuì wúsuǒ
некуда идти и отступать; обр. в знач. трудная ситуация, сложное положение
jìn tuì wú suǒ
前进后退均无容身之处。比喻处境困难。前进后退均无容身之处。比喻处境困难。
примеры:
有进无退!
Чур я в домике!
пословный:
进退 | 无所 | ||
1) продвигаться и отходить; наступать и отступать; наступление и отход; метеор. поступление и отступление
2) продвигать вперёд и отводить; увеличивать и уменьшать
3) действия; маневрирование
|
1) нет места [, где...]; некуда, негде
2) не иметь того...
|