迟到的报告
_
Недостающие рапорты
примеры:
迟迟不作工作报告
затянуть с отчетом
推迟报告(时间)
замедлить доклад
不过要当心,我们收到报告说,部落正在攻打岗哨!
Но будь <осторожен/осторожна> – к нам доходили слухи о том, что застава находится под осадой Орды!
不仅如此,我还收到报告,说营地附近有联盟间谍出没!
Ко всему прочему, мне нашептали, что в лагере замечены шпионы Альянса
要留神联盟,我们最近经常收到报告说他们在袭击海滩。
Остерегайся солдат Альянса. Поступают донесения о том, что они устраивают засады вдоль береговой линии.
我们没多少时间了。我接到报告说,有个深渊领主来到了梅瑞戴尔。
Нам надо спешить. Мне доложили, что в Мередиле объявился властитель преисподней.
我们接到报告称联盟在沃顿境内的活动越发猖獗。去那里消灭他们。
Разведчики сообщают о возросшей активности Альянса в Волдуне. Отправляйся туда и уничтожь противника.
我们收到报告,它们正在西面的瑟拉维斯建起攻城武器。快去摧毁它们。
Разведчики сообщили, что богомолы строят осадные орудия в западной части острова Шравесс. Уничтожь их.
我们接到报告称联盟在祖达萨境内的活动越发猖獗。去那里消灭他们。
Разведчики сообщают о возросшей активности Альянса в Зулдазаре. Отправляйся туда и уничтожь противника.
我们收到报告说,希利苏斯近海有座岛,上面有丰富的艾泽里特矿藏。
До нас дошли донесения о находящемся недалеко от Силитуса острове, богатом на залежи азерита.
我们接到报告称联盟在纳兹米尔境内的活动越发猖獗。去那里消灭他们。
Разведчики сообщают о возросшей активности Альянса в Назмире. Отправляйся туда и уничтожь противника.
我收到报告说,一头巨型的白色猛兽正在临风岛西北边的林子里游荡。
Мне рассказывали о большом белом звере, который бродит по лесам в северо-западной части острова, где обитают дикие облачные змеи.
我们接到报告说钢铁部落的战舰停靠在了影月谷正南边的一座小岛上。
Нам сообщают, что боевые корабли Железной Орды пристают у маленького острова к югу от Долины Призрачной Луны.
虽然异种蝎虫巢似乎在攻击下被摧毁,然而我却接到报告说异种蝎又回来了。
Мы думали, ульи навсегда уничтожены, но недавно мне доложили, что силитиды возвращаются.
我收到报告,木精已经开始离开繁木林,攻击沿途过往的旅行者。这太不正常了。
По моим данным, ботани начали уходить все дальше от своей рощи и теперь нападают на путешественников. Это очень странно.
пословный:
迟到 | 的 | 报告 | |
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|