迟来的正义
_
Старые долги
примеры:
他做了他该做的,这只是迟来的正义(帕图纳克斯的存在很早就被曝光)。我唯一遗憾的就是没能亲手杀掉它。
Он сделал то, что нужно было сделать. Давно пора было. Я лишь сожалею, что не смогла убить его сама.
她做了她该做的,这只是迟来的正义(帕图纳克斯的存在很早就被曝光)。我唯一遗憾的就是没能亲手杀掉它。
Она сделала то, что было нужно сделать. Давно пора было. Я лишь сожалею, что не смогла убить его сама.
秩序是需要正义来维持的…
Который допускает несправедливость...
看起来正义对你来说更加重要。
Да, в последнее время ты придаешь большое значение справедливости.
再也没有人失踪,也没有人死亡。看来正义得到了伸张。
Больше никаких исчезновений, никаких смертей. Правосудие восторжествовало.
致以问候,人类同胞。愿我们的讨论为人来带来正义的荣光。
Приветствую вас, собрат-человек. Пусть наши переговоры послужат благу человечества.
塔洛斯的孩子,真相是巨龙的子裔来了!用烈焰与正义来净化这个世界!
Истина, дитя Талоса, в том, что пришли дети дракона! Пришли, чтобы очистить мир праведным пламенем!
库忒昂和他的杂牌军用律法之外的手段为阿喀洛斯街市带来正义。
Китеон и его нерегулярное войско несли справедливость на улицы Акроса, не связывая себя рамками законов.
пословный:
迟 | 来 | 的 | 正义 |
1) задерживаться; медлить; медлительный; медленный
2) поздно; опоздать
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) справедливость; справедливый, правый
2) линг. правильное значение, истинный смысл (слова, фразы, изречения)
3) ист., линг. "чжэнъи", букв. "истинный смысл"; официальное толкование (официально принятое толкование классического текста) |