迷魂阵
míhúnzhèn
заколдованный круг, лабиринт
ссылки с:
迷阵заколдованный круг
míhúnzhèn
比喻能使人迷惑的圈套、计谋。míhúnzhèn
[trap; maze; scheme for confusing or bewildering sb.] 比喻使人迷惑而上当的圈套、 计谋
mí hún zhèn
比喻使人迷惑而上当的圈套、陷阱。
元.关汉卿.金线池.第一折:「怎待咱好姻缘,生折做断头香,休想道泼烟花再打入迷魂阵。」
镜花缘.第九十回:「小春道:『……自从「戍鼓连宵振」一连几十句,闹的糊里糊涂,只怕还是迷魂阵哩。』融春道:『上文明明说着妖氛幻境,如何不是迷魂阵?』」
ловушка из кольев и хвороста
mí hún zhèn
stratagem to trap sb
to bewitch and trap
mí hún zhèn
a scheme for confusing or bewildering sb.; a scheme to bewitch sb.; decoy; maze; the charming company of beautiful women; trap:
摆迷魂阵 lay out a scheme to bewitch sb.; set a trap
míhúnzhèn
maze; trap; decoy【释义】比喻使人迷惑而上当的圈套、计谋。
1) 旧小说中指一种能使人灵魂迷失、令人不辨方向的阵列。
2) 比喻能使人迷惑的阵势、圈套。
частотность: #58488
синонимы:
примеры:
用谎言的迷魂阵蒙骗…
опутать кого паутиной лжи
пословный:
迷魂 | 阵 | ||
I сущ. /счётное слово
1) строй, боевой порядок; стройное расположение
2) поле боя; позиция (боевая); передовая, фронт 3) [жаркий] бой, горячая схватка; фронт (напр. полемический)
4) [короткий] отрезок времени; время
5) счётное слово; схватка; взрыв, порыв; приступ
6) построение, формация, последовательность, матрица символов (магический круг символов, даос. печать, магическое поле, начертание, мандала)
II гл.
* выстраивать, располагать
Чин, Чжин, Дин (корейская фамилия) |