退出临界状态
tuìchū línjié zhuàngtài
выход из критического состояния
выход из критического состояния
в русских словах:
примеры:
开始改出(临界状态)
начало вывода из критического режима
安全改出(临界状态)
безопасный вывод из критического режима
安全引出(临界状态)
безопасный вывод из критического режима
安全改出(临界状态)边界
граница безопасного вывода
小表速时改出(临界状态)
вывод из критического режима при малой приборной скорости
小表速时改出{临界状态}
вывод из критического режима при малой приборной скорости
倒飞改出(从特技和临界状态中改出成倒飞状态)
выход в перевернутом положении из фигуры или критического положения
пословный:
退出 | 出临 | 临界状态 | |
1) отступать из...; оставлять, покидать (город, организацию)
2) отделяться от; выходить (выбывать) из; выход из
3) комп. выход
|
1) критическое состояние, критическое положение
2) критический режим
|