退烧
tuìshāo

1) снижать жар; падать до нормы (о температуре больного); жаропонижающее [средство]
2) тайв. выйти из моды
tuìshāo
жар спал, температура снизилась (у больного)температура упала (снизилась); жар спал
упала температура; температура упала; жар спал; температура снизилась
tuì shāo
高于正常的体温降到正常。也说退热。tuì shāo
1) 将高于正常的体温,降至正常。
如:「小孩发高烧时,一定要尽快退烧,以免伤害脑部。」
亦作「退热」。
2) 降低狂热的情绪。
如:「年轻人喜新厌旧,现在刚流行,不一会儿也许就退烧了。」
tuì shāo
to reduce fevertuì shāo
bring down a fever:
她已经退烧了。 Her fever is gone.
tuìshāo
see tuìrè 退热高於正常的体温降到正常。徐哲身《反啼笑因缘》第十九回:“陶太太忽然大笑起来道:‘表弟,你可是还未退烧,在说梦话麽?’”张爱玲《小艾》:“但是小艾自从小产以后便得了病,一直也不退烧。”
частотность: #60502
в русских словах:
анальгетики
【药】止痛药, 镇痛剂(包括麻醉药, 如吗啡, 普罗梅多尔和退烧药, 如安乃近)
примеры:
烧退了。
The fever is down.
烧退了
температура спала
他烧退了
У него жар спал
他的烧退了
у него жар спал
她已经退烧了。
Her fever is gone.
这个生病的小姑娘整夜躺在床上,处于生死关头,直到退烧才脱险。
The little sick girl lay all night between life and death until her fever was gone.