退还货物
_
обратная выдача груза
в русских словах:
примеры:
进口货物日后出口时将退还其进口关税。
A drawback is made on customs duties on imported goods when they are later exported.
商店送出供试用的货物在订购时必须付款,但顾客如在七天之内退货,就可将原款全部收回。
Goods sent on approval must be paid for at the time of ordering, but if goods are returned within7 days customers will get their money back in full.
希望我们的货物还安好。时间过去多久了?
Надеюсь, наш груз не пострадал. Сколько времени-то прошло?
那么,你来找我是想出售货物还是来购买东西?
Итак, хочешь продавать или покупать? Гм?
我们找到了格里夫的补给箱,但里面什么都没有。也许那些货物还在附近...
Мы нашли ящик из-под припасов Гриффа, но внутри было пусто. Возможно, содержимое ящика до сих пор где-то поблизости...
пословный:
退还 | 货物 | ||
возвратить, вернуть
|
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|