透明国际
tòumíng guójì
Трансперенси Интернешнл
Тренсперенси интернешнл
примеры:
研究如何提高常规武器国际转让透明度的政府专家组
группа правительственных экспертов по проведению исследования путей и средств содействия транспарентности в области международных поставок обычного оружия
日本首相野田佳彦日前接受采访时称,中国应遵守国际规则,中国军事发展和透明度令人担忧。
Премьер-министр Японии Есихико Нода на днях заявил в интервью, что Китай должен соблюдать международные правила и что военное строительство Китая и его прозрачность вызывают тревогу.
说明国际局势
охарактеризовать международное положение
简明国际化学品评估文件
краткие международные документы по оценке химических веществ
他拍了拍自己的口袋。“不过,哦!今天我没把传单带在身上。太可惜了。你可以随时拨打我们的咨询电话。公开信息是国际道德伦理委员会恪守透明度承诺的一部分。”
Он обхлопывает себя по карманам. «Увы! Брошюры у меня сегодня не с собой. Очень жаль. Но вы можете позвонить на нашу справочную линию. Моралинтерн выступает за доступность информации, исходя из принципов открытости».
пословный:
透明 | 国际 | ||
1) прозрачный, светлый, чистый, просвечивающий; стекловидный
2) просвечивать[ся], пропускать свет, проглядывать, проступать, сквозить
3) открытый, прозрачный, гласный, ничего не скрывающий
|
1) международные отношения; международный
2) интернационал; интернациональный
«Интер» (футбольный клуб) |