透视画
tòushìhuà
1) чертёж в перспективе
2) диорама
перспективная картина; перспективный рисунок
tòu shì huà
perspective drawingdiorama
tòushìhuà
perspective drawingв русских словах:
перспектива
1) (способ изображения) 透视 tòushì; 透视画法 tòushì huàfǎ; 远近的配置 yuǎnjìnde pèizhì
законы перспективы - 透视画法; 透视法则
примеры:
透视画法; 透视法则
законы перспективы
小孩子画画常常不管透视法。
Children often draw without perspective.
他的样子画的都不对。人类的肩膀不可能这样的,透视完全错了。
Он даже нарисован неправильно. С перспективой беда, и плечи у человека не так устроены.
它不是一份真正的地图。好像是旅游相关的东西——一张美术明信片,上面还有些建筑,是以等角透视的方法画的。右上角有一个日期:48年。
Это не совсем карта. Это открытка для туристов, на которой в изометрической проекции нарисованы здания. В верхнем правом углу указан год: 48-й.
泰波罗,乔瓦尼·巴蒂斯特1696-1770意大利画家,他对透视、光线、色彩和构图有杰出的掌握,创作了一大批世俗和宗教作品,其中有克利奥帕特拉的宴会和圣阿加莎的殉道(同为1750年)
Italian painter. With his command of perspective, light, color, and composition, he produced a large body of secular and ecclesiastical works, including The Banquet of Cleopatra and The Martyrdom of Saint Agatha(both1750).
пословный:
透视 | 画 | ||
1) жив. перспектива
2) просвечивать; просвечивания
3) видеть насквозь; проникнуть (мыслью, взором); проницательный, проницательность
4) делать рентген, рентген
|
I гл.
1) проводить границу, межевать, отделять
2) составлять (строить) план; планировать
3) останавливаться, сдерживаться 4) рисовать (что-л., на чем-л.); расписывать; писать; срисовывать (с натуры), чертить; нарисованный; рисовальный
5) черкать, проводить черту (горизонталь); чиркать (спичкой)
II сущ.
1) черта [в иероглифе]
2) картина, рисунок; роспись; чертёж
3) рисование, живопись; расписной, изукрашенный рисунками
III собств.
Хуа (фамилия)
|