逾期不归
такого слова нет
逾期 | 不归 | ||
просрочить, опаздывать; просроченный, не уплаченный в срок
|
в примерах:
即使欧洲变成一个警察国度,移民还是可以越过。人可以伪造或者偷取文件,签证到期逾期不归,走私人口,贿赂官员。
Даже если бы Европа стала полицейским государством, то мигранты все равно нашли бы способ просочиться: документы можно подделать или украсть, визы прострочить, людей моно ввезти контрабандным путем, чиновников можно подкупить.
逾期不提起上诉
пропустить срок обжалования
债务人逾期不能偿还债务。
The debtor fell delinquent.
不要逾期不缴房租, 否则会被逐出。
Don’t fall behind with the rent, or you’ll be evicted.