道三不著两
_
dào sān bù zháo liǎng
说话不著边际,不明事理。
儒林外史.第十六回:「你哥又没中用,说了几句『道三不著两』的话。」
红楼梦.第四十八回:「我前日还同你哥哥说:『文杏又小,道三不著两的。莺儿一个人不彀伏侍的,还要买一个丫头来你使。』」
亦作「到三不著两」。
ссылки с:
到三不著两пословный:
道 | 三不 | 不著 | 两 |
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|
bù zháo
1) 不适宜。宋.杨万里.和道父山歌:「种田不收一年事,取妇不著一生贫。」警世通言.卷十三.三现身包龙图断冤;「迎儿,你嫁人不著,是你的事。我今与你一两银子,后番却休要来。」
2) 不用、用不著。
3) 不及时。
4) 不成功。
bù zhuó
1) 不在。
2) 不顾。
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|