道无拾遗
dào wú shíyí
см. 路不拾遗
ссылается на:
路不拾遗lùbùshíyí
не подбирают оброненного на дорогах (обр. о хороших нравах, о процветании страны под хорошим управлением)
не подбирают оброненного на дорогах (обр. о хороших нравах, о процветании страны под хорошим управлением)
同“道不拾遗”。
《东观汉记‧光武帝纪》:“商贾重宝,单车露宿,牛马放牧,道无拾遗。”
пословный:
道 | 无 | 拾遗 | |
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|
1) подобрать (присвоить) утерянное
2) поднять обронённое (обр. в знач.: легче лёгкого)
3) восполнить пропуск; добавить упущенное другими, доделывать (за кем-то) 4) напоминать (высшему) об упущениях
5) ист. шии (советник, указывавший императору на его упущения; дин. Тан)
|