邀请者
yāoqǐngzhě
тот, кто приглашает; приглашающий
inviter
в русских словах:
приглашённый
2) в знач. сущ. м 受邀请者, 应邀者
примеры:
仅限被邀请者
только по приглашениям
忽视他的邀请。问他怎么知道你是个觉醒者。
Не обращая внимания на его приглашение, спросить, откуда он знает, что вы – пробужденный.
我邀请你来见证——今天,被遗忘者迎来了崭新的黎明!
Приглашаю тебя присутствовать при судьбоносном событии, знаменующем начало новой эры для Отрекшихся!
普雷斯敦·加维邀请我加入他和庇护山丘其他定居者的行列。
Престон Гарви предложил мне присоединиться к нему и прочим людям, поселившимся в Сэнкчуари.
我刚获得了一副新的佳作,马上就会举办鉴赏会。我将邀请您的使者参加。
Я недавно приобрела новую картину и скоро устрою просмотр. Приглашаю ваших представителей.
我以为自己会永远游荡在空壳一般的枯法者之间,但是塔莉萨邀请了我。
Я уже думал, что обречен вечно скитаться среди опустошенных иссохших, но Талисра дала мне приют.
难以置信的是,北约竟然邀请了它最尖锐的批评者,俄罗斯总统普京与会。
Трудно поверить, но НАТО пригласила посетить этот саммит своего самого жесткого критика – президента России Владимира Путина.
那个梭默大使,爱琳温,经常举办一些邀请名流显贵和梭默的支持者参加的聚会。
Посланница Талмора, Эленвен, часто устраивает приемы, где собираются богатые и влиятельные люди, тем самым демонстрируя эльфам свою лояльность.
那个梭默大使,艾伦雯,经常举办一些邀请名流显贵和梭默的支持者参加的聚会。
Посланница Талмора, Эленвен, часто устраивает приемы, где собираются богатые и влиятельные люди, тем самым демонстрируя эльфам свою лояльность.
пословный:
邀请 | 者 | ||
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|