郁金香狂
такого слова нет
郁金香 | 狂 | ||
1) аромат куркумы (также название вина)
2) бот. тюльпан Геснера (лат. Tulipa gesneriana)
|
1) безумный; сумасшедший; бешеный (также перен.); бешенство; мания
2) безудержный; бурный
3) самонадеянный; бахвалиться
|
в примерах:
马的郁金香树病
Kimberley horse disease; walk-about disease
迟花郁金香(拉丁语: Tulipa kolpakowskiana Regel )
тюльпан Колпаковского
杂交郁金香;杂交细胞
A hybrid tulip; a hybrid cell.
洋葱球;郁金香球根
An onion bulb; a tulip bulb.
我喜欢踮脚走过郁金香田。
Я люблю нюхать тюльпаны.
我在这里,我永远的郁金香。
Я здесь, моя сладкая.
黄玫瑰。有数十只。还有郁金香。
Желтые розы. Десятки роз. А еще тюльпаны.
她每天早晨都给郁金香浇水。
She waters the tulips every morning.
花园里种着郁金香显得气派不凡。
The garden was made gallant with tulips.
郁金香在春天开出颜色鲜亮的杯状的花朵。
Tulip grows large brightly-colored cup-shaped flower in spring.
你看见床单上满是灰尘。床上有一朵干枯的郁金香。
Внутри — покрытые пылью простыни. Высохшие тюльпаны на кровати.
人们曾经很喜欢花…但是现在只剩下我还在栽种郁金香…
Когда-то люди заботились о цветах... А теперь я одна выращиваю тюльпаны...
唷,如果你向我买一小束野花,我会很乐意给你郁金香当作交换。
О! Если бы ты принес мне хотя бы небольшой букетик полевых цветов, я с радостью подарила бы тебе в ответ несколько тюльпанов.
我想我们今天就到这里了,小郁金香。乖一点儿,先离开一会儿。
Думаю, на сегодня мы закончим, моя сладкая. Будь так добра, оставь нас.
上次我收到郁金香,我的爱人称赞我是最漂亮的女人...你有发现我很迷人吗?
Прекрасный подарок. Признаюсь, мое сердце дрогнуло, когда я первый раз тебя увидела. А я тебе нравлюсь?
谢谢你!真是可爱的花,虽然我最爱的是郁金香。但它们让我想起那些热情洋溢的日子…
Спасибо! Красивые цветы, хотя я предпочитаю тюльпаны. Они мне напоминают о чудесных днях...