酋
qiú
I сущ.
1) вождь [некитайского племени]; вожак; главарь, атаман
酋贼главарь разбойников
2) * инспектор виноделия; чиновник-винодел
大酋 старший винодел
3)* старое (перебродившее) вино; старый, выдержанный
II гл.
1)* завершиться; закончиться
说难既酋 когда трактат «Шо-нань» был завершён...
2)* кончиться; умереть; скончаться
似先公酋矣 умереть подобно предшественникам (предкам)
3) собраться
qiú
1) тк. в соч. вождь; предводитель (напр., племени)
2) атаман; главарь
匪酋 [fěiqiú] - главарь банды
qiú
chief of tribe, chieftainqiú
① 酋长。
② <盗匪、侵略者的>首领:匪酋 | 贼酋 | 敌酋。
qiú
〈名〉
(2) 同本义 [aged wine]
酋, 绎酒也。 从酉, 水半见于上。 礼有大酋, 掌酒官也。 --《说文》。
(3) 又如: 酋腊(极熟的酒);
(4) 古代称从事与酒有关工作的人 [official in charge of wine]
(5) 大酋
乃命大酋, 秫稻必齐, 曲蘖必时。 --《吕氏春秋·仲冬》
(6) 掌酒的女奴
妇人以为舂酋。 --《墨子》
(7) 部落的首领。 也为魁帅的通称 [chief of a tribe; chieftain]
二贵酋名。 --宋·文天祥《指南录后序》
诋大酋当死。
与贵酋处二十日。
(8) 又如: 匪酋; 贼酋; 敌酋(敌人的头子); 酋渠(部落的首领); 酋领(部落的首领)
(9) 假借为"猷"。 功业 [meritorious deeds]
似先公酋矣。 --《诗·大雅·卷阿》
qiú
名 首领。
如:「酋长」、「匪酋」、「贼酋」。
北史.卷六十六.李和传:「父僧养,以累世雄豪,为夏州酋。」
qiú
tribal chiefqiú
名
(酋长) chief of a tribe
(首领)chieftain:
敌酋 enemy chieftain
匪酋 bandit chief
(书) (陈酒) aged wine
动
(书)
(聚) converge
(完成) complete
(杀) kill
qiú
tribal chieftain (酋长)qiú
①<名>酋长;部落首领。《宋史•范仲淹传》:“羌酋数百人事之如父。”
②<名>泛指头领;头目。《冯婉贞》:“旋见一白酋督印度卒约百人,英将也,驰而前。”
③<名>官员;长官。《〈指南录〉后序》:“二贵酋名曰馆伴,夜则兵围所寓舍。”
частотность: #53129
в самых частых:
синонимы: