配方:敏捷战斗药水
_
Рецепт: боевое зелье ловкости
примеры:
配方:超强敏捷战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье ловкости
配方:超强力量战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье силы
配方:超强耐力战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье выносливости
配方:超强智力战斗药水
Рецепт: превосходное боевое зелье интеллекта
装甲猎犬||出现地点: 这些野兽是驯犬人在战斗中训练与发展而成;这些猎犬穿戴有护甲且非常凶猛。免疫: 它们对于恐惧免疫,并能抵抗震晕攻击。敏感性: 对钢敏感。战术: 装甲猎犬是由变种驯兽者所带领;通常被当作其它小队的增援。炼金术: 突变诱发物、兽肝与兽牙。 在初期的研究,我们只在动物上做实验。培养出变种猎犬后,让我们确认药水配方是合适的,假如我们将它们用在人类的转换上,我们将可获得我们所想要的结果。
Орденская гончая||Ареал обитания: этих тварей тренируют и отправляют в бой стражники из Старших Братьев; псы облачены в доспехи и отличаются особой злостью.Иммунитет: Защищены от оглушения и бесстрашны.Уязвимость: уязвимы для стальных клинков.Тактика: орденских псов спускают мутанты-стражи; они служат дополнением к другим подразделениям Ордена.Алхимия: мутаген, печень и клыки зверя. На первом этапе мы проводили эксперименты только на животных. Мы вывели мутировавшего пса, и смогли удостовериться в том, что формулы эликсиров верны, и применив их к людям, мы получим ожидаемые результаты.
пословный:
配方 | : | 敏捷战斗药水 | |
1) изготовлять по рецепту (лекарство); рецептура
2) комплектование, составление
3) мат. дополнить до полного квадрата
4) состав; формула
|