酸文假醋
suānwénjiǎcù
бран. напускать на себя учёный вид (о невежде)
suān wén jiǎ cù
讥嘲卖弄文才或故作文雅有礼的人。
孤本元明杂剧.东篱赏菊.头折:「则是听不上他那酸文假醋的,动不动便是诗云子曰儿。」
红楼梦.第一○九回:「大凡一个人,总不要酸文假醋纔好。」
suānwénjiǎcù
1) phony cultured person
2) hypocrite
3) priggish; prudish
【释义】形容装出一副文雅有礼貌的样子。
假装斯文有礼。
пословный:
酸文 | 假 | 醋 | |
1) ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный; притворный; лже-; псевдо-
2) воспользоваться; заимствовать
3) тк. в соч. если бы; предположим, что
II [jià]отпуск; каникулы
|
1) уксус
2) ревность, ревнивое чувство, ревновать
|