酿酒机
_
brewing machinery
примеры:
你可以帮我找来那部酿酒机吗?
Сможешь разыскать этот агрегат?
这就是我之前跟你说过的酿酒机。
Это тот агрегат, про который я тебе говорил.
酿酒机器人是吧?或许我们可以借用一下。
Робот-пивовар? Интересно, а нельзя ли его ненадолго позаимствовать?
你找到那部酿酒机了吗?还是只是来找废铁的?
Ну как, не нашелся еще тот пивоваренный агрегат? Или ты ко мне просто за ломом?
很好。酿酒机就在一间老酒馆的地下室,店名是三叶草酒馆。
Отлично. Пивоваренный агрегат хранится в подвале старого бара под названием "Клевер".
那是在三叶草酒馆找到的某种酿酒机。不确定长什么样子。
В баре "Клевер" должен быть некий пивоваренный агрегат. Без понятия, как он выглядит.
真的假的!那就是我之前跟你说过的酿酒机。要不要卖给我?
Да ты шутишь! Это же тот самый агрегат, про который я говорил. Давай я его у тебя куплю!
我在瑞福大饭店修理东西时,发现这个全息卡带,里面是一台战前酿酒机的收件通知。
Я тут ремонтом занимался в "Рексфорде", и попалась мне на глаза одна голографическая запись. Уведомление о поставке пивоваренного агрегата. Довоенное.
用机器酿酒
Использовать аппарат, чтобы сделать алкоголь.
Государственное учреждение и Всероссийский научно- исследовательский институт пивоваренной, безалкогольной и винодельческой промышленности" 国家机构"全俄啤酒酿造, 无酒精和葡萄酒酿造工业科学研究所"
ГУ ВНИИ ПБ и ВП
但是我相信他也应该有着和他父亲一样的酿酒天赋,只不过需要一个契机来启发。
Но я верю, что в нём дремлет отцовский талант винодела.
你一定在家乡的酒馆尝过举世闻名的米登霍尔蜜酒。今天,你有机会为斯托颂谷地的官方酿酒厂工作了!
Вы наверняка уже пробовали знаменитый на весь мир мед Милденхолла в вашей любимой таверне. Сегодня у вас есть шанс присоединиться к дружному коллективу главной медоварни долины Штормов!
пословный:
酿酒 | 机 | ||
1) изготовлять (гнать) вино (алкогольный напиток)
2) готовое (перебродившее) вино
3) виноделие, винокурение
|
тк. в соч.;
1) машина; станок; механизм
2) самолёт
3) ловкий; находчивый
4) случай; возможность
5) важный [решающий] момент 6) словообразовательный элемент, входит в состав существительных, обозначающих машины, аппараты, механизмы и т.п.
|