醒着的每一刻都是
_
Каждое мгновение
примеры:
在外头,醒着的每一刻都是冒险。
Там оглянуться не успеешь очередное приключение.
告诉她你清醒时的每一刻都想驱除体内的寄宿者。
Сказать, что вы ни о чем другом думать не можете, – только о том, как избавиться от этой дряни.
每一刻都是崭新的
каждое мгновение - новое
每一刻都是一个选择。那是我的选择,我也得承受其后果。
Каждый миг – это выбор. Я свой выбор сделал, теперь буду с ним жить.
我终于获得了自由。我从未感觉自由的琼浆有如此甜美。我舍不得将它一饮而尽,而是希望醒着的每一分钟,甚至在梦乡中,都无时无刻沉浸在它当中。我想做的太多,时间却寥寥无几!猎魔人一次又一次地再次证明他是一位值得信赖的真朋友。我向他开口求助,他再次欣然同意。
Наконец-то я был свободен! Никогда прежде нектар свободы не был для меня столь сладостен: сколько бы я ни пил его, все мне было мало. Каждый час бодрствования и немногие мгновения сна я заполнял кипучей деятельностью: дел было так много, а времени так мало! И коль скоро ведьмак вновь показал себя надежным и верным товарищем, я вновь попросил его о помощи, а он охотно согласился помочь.
这本长达数百页的魔典的每一页上,都用刀刻着一些奇怪的符号,还辅以数幅诡秘的图形。你完全看不明白这上面刻的是什么,但你的直觉告诉你:这一定是非常重要的情报。
Вся эта обтянутая плотью книга испещрена коряво нацарапанными, будто вырезанными клинком, странными символами и изображениями. Вы и понятия не имеете, что здесь написано, но совершенно уверены, что это очень важно.
这些蜡烛在远处闪烁着。每一根蜡烛都是一个生命,一个灵魂。
Вдали мерцают свечи. Каждая из них – чья-то жизнь. Каждая – чья-то душа.
此外,我感到一股糟糕的力量威胁着我们之间的关系。它很饥渴,而且每一分每一刻都在滋长,并消耗着莉安德拉的意志和灵魂。我也说不清这东西到底是什么,但我很确定那东西正在驱使着莉安德拉。
Более того, я чувствую некую ужасную силу, терзающую наши узы. Ее голод усиливается с каждым часом, она все больше пожирает душу и разум Леандры. Не представляю, что это за сила, но она вытесняет меня и гонит мою сестру навстречу новым злодействам.
пословный:
醒着 | 的 | 每一 | 一刻 |
1) четверть часа, см. 刻 (III, 1)
2) короткое время; минутка, момент, мгновение
|
都是 | |||
1) все; всё
2) именно потому, что...; (и всё это) из-за того, что...
|