重器
zhòngqì
1) драгоценный жертвенный сосуд; ценная утварь (посуда)
2) регалии государственной власти
3) человек большого масштаба; крупная личность
регалии государственной власти; крупная личность; ценная утварь
zhòngqì
(1) [treasure]∶国之瑰宝珍品
挟重器多。 --《战国策·赵策》
(2) 又
多予之重器
(3) [genius]∶栋梁之材
zhòng qì
1) 国中的宝器。
孟子.梁惠王下:「毁其宗庙,迁其重器。」
战国策.赵策四:「位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。」
2) 重要人物。
三国志.卷三十五.蜀书.诸葛亮传:「瞻今已八岁,聪慧可爱,嫌其早成,恐不为重器耳。」
3) 天下。
后汉书.卷七十四上.袁绍传:「窃盗鼎司,倾覆重器。」
zhòng qì
treasurezhòngqì
wr.1) treasure
2) a great mind
1) 指国家的宝器。
2) 比喻天下,政权。
3) 指重要的器物、财物。
4) 犹大器。比喻能任大事的人。
5) 犹重兵器。
примеры:
不訾重器
не думать о драгоценных регалиях страны
移动式汽车起重器(千斤顶)
передвижной автомобильный домкрат
法律是治国之重器,良法是善治之前提。
Закон – важнейшее средство управления страной, а хороший закон – предпосылка хорошего управления.
螺旋(式)千斤顶, 螺旋(式)起重器, 螺旋致动器
винтовой регулируемый подъёмник
双向动作螺旋千斤顶(起重器), 双向螺旋致动器
винтовой подъёмник двухстороннего действия
双向动作螺旋千斤顶(起重器)
винтовой подъёмник двухстороннего действия
螺旋{式}起重器
винтовой регулируемый подъёмник
「是镇坚守砦之重器,葺之绝不可粗妄,当如待手足,悉心持之。切记,切记!」
«Эта машина является неотъемлемой частью обороны нашей страны. Берегите каждую её часть как зеницу ока. Добросовестно выполняйте обязанности по чистке орудия. Проклятье на голову того, кто будет безответственно обращаться с этим инженерным чудом!»
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
衡重器
体重器
称重器
验重器
扛重器
举重器
计重器
示重器
顶重器
三重器
起重器
加重器
滴重器
起重器垫
船起重器
手起重器
倾覆重器
起重器具
电动起重器
修车起重器
车式称重器
液压顶重器
定量称重器
起重器支垫
钢轨起重器
链式起重器
支撑起重器
手动起重器
棘轮起重器
夹头起重器
手力起重器
机尾起重器
铁路举重器
拔树起重器
装车起重器
汽车起重器
机翼起重器
起重器揺臂
带式称重器
气动起重器
固定起重器
横式起重器
齿轮起重器
手动计重器
线路起重器
去加重器件
校平起重器
手操起重器
定容秤重器
管式起重器
分批称重器
挖沟起重器
差动起重器
气压起重器
活动起重器
齿杆起重器
自动校重器
液压起重器
齿条起重器
起重器柱塞
简便起重器
连续称重器
起重器摇臂
液力起重器
螺旋举重器
杠杆起重器
螺旋起重器
激光验重器
车辆起重器
链式顶重器
起重器起重高度