重新结合
chóngxīn jiéhé
сборка (конструкции)
второе соединение
reintegration
в русских словах:
воссоединять
[恢复]统一 [huīfù] tǒngyī, 重新结合 chóngxīn jiéhé
реинтеграция
再统一;恢复;重建, 重新结合, 重新并入
примеры:
为了让这两个部分再次结合起来,我需要你的协助来完成仪式。请跟着我,听从我的指示行动,然后我就会重新把钻石镶到节杖上。
Для того же, чтобы слить воедино обе половины скипетра, мне понадобится твоя помощь. Иди за мной и пока я буду призывать энергию, чтобы воссоединить жезл с бриллиантом, выполняй мои указания.
这些秘法师在霍斯瓦尔德深处有一个特殊的祭坛,可以使死去战士的灵魂和肉体重新结合。我们或许可以用它让艾希迪尔的灵魂和遗骨合体,让女王脱离邪恶秘法师的束缚。
В Хауствальде у мистиков есть алтарь, на котором можно воссоединить тело и душу погибшего воина. С его помощью мы можем вернуть дух Ашильдир ее костям, вырвав его из плена гнусных мистиков.
重接, 重新接通(闭合), 重新合上(闸), 再次接入, 再次接通, 重合闸
повторное включение
重接, 重新接通(闭合), 重新合上(闸), 再次接入
повторное включение
обновлённая федерация (обновлённый Союз新联盟) 新联邦(各加盟共和国作为主权国家重新结成的统一的苏维埃国家)
обновленная федерация
你拯救了她!现在我必须等待死亡直到我们的灵魂重新合一。
Ты спас ее! Спасибо тебе. Теперь мне осталось только дождаться смерти, чтобы наши души воссоединились.
пословный:
重新 | 结合 | ||
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|
1) соединяться [с], связываться [с]; увязываться, сочетаться; группироваться, интегрироваться [с]; соединённый, связанный, сложный; соединение, сцепление, стык, сочетание 2) переплетаться, сплетаться, срастаться; смыкаться; спаяться; комбинироваться; ассоциироваться; объединённый, комбинированный; ассоциативный; спайка; фузия; смыкание
3) тех. собирать; сборка
4) муз. легато
5) вступать в брак
|
похожие:
重新结冰
重新凝结
重新冻结
重新啮合
重新接合
重新聚合
重键结合
重新化合
重新合上
重新组合
重新混合
重新闭合
重新合闸
重新合并
重新联合
重新缝合
多重结合
重结合率
重复结合
重新集合
重合结构
重结合动态
重新组合程序
极的重新组合
重新组合速率
火炮重新结合
自动重新合闸
动态重新组合
重新键合请求
合同重新生效
重新组合开关
重新修改结构
重新审查结构
重新结成木排
基因重新组合
未重结合断裂
多重含意结合
姐妹股重结合
重新浇注铅铜合金
保险合同重新生效
重新混合二次调合
重新组合欧尔拉金
动态设备重新组合
输卵管重新吻合术
水层结构重新调整
重新审核合同条款
重新浇注巴氏合金
重组的异质结合体
使租让合同重新生效
一度重合存储器结构
实行整体推进和重点突破相结合